May 31

De producties van vertalingen is een van de meest huiswerk in Latijns-klasse. Maar er zijn nogal wat studenten, waarbij alleen de schriftelijke vertaling van Latijnse teksten maakt bijzondere moeilijkheden. Met een beetje geduld en de juiste aanpak, maar zal je ook slagen in het maken van goede vertalingen problemen met de tijd.


Voor Latijns prima te maken vertalingen - zo slaagt's


Prima vertalingen van het Latijn? Geen Probleem!



Wat je nodig hebt:

  • Latijns woordenboek
  • Latijnse grammatica boek

Om te slagen in de Latijnse huiswerk

  • De schriftelijke vertaling van Latijnse teksten is niet eenvoudig, en vaak zijn er zelfs verschillende vertaling mogelijkheden.
  • De eerste regel voor het maken van vertalingen voor de les Latijn, dus dat "fout" Vertalingen fijn kan zijn.
  • Waar het om gaat is dat je kunt laten zien dat je gedaan hebt bij de Latijnse tekst en in staat zijn om uit te leggen hoe u uw vertaling kwam.
  • Een geweldige methode waarmee het maken van vertalingen werkt meestal goed is om eerst te schrijven alle woorden van een zin op hun beurt elkaar op een apart stuk papier is.
  • Dan bepalen voor elke term de grammaticale vorm en noteer de verschillende mogelijke betekenissen.
  • Je zal nauwelijks in staat zijn om te voorkomen dat het opzoeken in het Latijn woordenboeken en grammatica boeken. Merk echter op, dat je bijna automatisch moet leren tijdens het kijken en kijk dan na verloop van tijd minder en minder voorwaarden.

Prima vertalingen iets gemaakt

  • Probeer de verschillende woorden om een ​​zinvolle zin, waarbij je rekening houdt met zowel de grammaticale vorm en de betekenis van elk woord precies te vormen: Wanneer u klaar bent met het bepalen van de individuele termen, de echte puzzel begint.
  • Deze taak is niet altijd gemakkelijk als je niet bekend bent met de inhoud van de tekst context. Het wordt daarom aanbevolen om een ​​samenvatting van de tekst of de desbetreffende onderwerp in het Duits te lezen voordat u uw eigen vertalingen.
  • Op deze manier je zal slagen prima om een ​​gevoel voor die vertaling van een woord is de meest consistente krijgen.
  • Belangrijk is in ieder geval te zijn patient. De eerste zinnen zijn vaak het moeilijkst bij het maken van vertalingen van Latijnse teksten, want je moet eerst een gevoel voor de stijl van de auteur.
  • Als u op te houden, werken consequent en beschouwen het vertalen niet zo vervelend taak, maar als een spannend mysterie, maar het is u, maar zeker meer bedreven geworden in de tijd.

Tags:

Gerelateerde Artikelen aan Voor Latijns prima te maken vertalingen - zo slaagt's

Tags

© 2024 seandara.com Contact | Privacy | Voorwaarden & voorwaarden